18 januari 2015

Cirkeln är sluten/Full circle

Det är morgon och i dalarna runt Istanbul ligger dimman som tunga täcken och staden skimrar i det mjuka ljuset. För en månad sen åt jag lunch på Galatabron, nu ser jag den från mitt flyg. 
_____________________________

It's morning and the valleys surrounding Istanbul are covered in thick fog, the city is shimmering in the soft light. A month ago I had lunch on the Galata bridge, now I see it from my flight. 
Åter på flygbussen på väg hem, snöblandat regn och vintermörker. Cirkeln är sluten. 
____________________________

Back on the airport coach on my way home, sleet and winterdarkness. Full circle. 


17 januari 2015

Utrop/Call outs


Det spelar ingen roll om du är på en stor internationell flygplats i Indien eller på en bussterminal i en liten, liten stad - här räcker det inte med skyltar utan alla avgångar ropas ut av personal som går runt bland passagerarna. Så bara du vet vart du ska spelar det ingen roll om du kan läsa eller inte, någon kommer att se till att du kommer rätt!
____________________________

It doesn't matter if you're at an international airport in India, or at a bus terminal in a tiny town - here it's not enough to just have signs, here all departures are announced by staff walking among the passengers, calling out the destinations. So as long as you know where you're going it doesn't matter if you can reed or not, someone will make shure you're getting there!


16 januari 2015

Frukost i Mumbai/Breakfast in Mumbai

Idag äter jag frukost på Le Pain Quotidien i Colaba, en lyxig med caffe latte, sweet lime juice, fruktsallad, bröd och marmelad plus chokladskorpor och pain och chocolat som dessert. Jag äter frukost här för att det finns bra wifi och det är svårt att hitta i Colaba!
_____________________________

Today I'm having a luxurious breakfast at Le Pain Quotidien in Colaba, caffe latte, sweet lime juice, fruit sallad, bread and jam plus chocolate bisquits ond a pain au chocolat for dessert. I chose to go here because they have excellent wifi and that's hard to find in Colaba. 
Igår förmiddags tog jag taxi till Goa airport, flög till Mumbai och på väg till hotellet i skymningen efter ett väldigt försenat flyg var hela himlen (och många träd, ledningar och trafikskyltar) fylld med flygande drakar! (Nu har jag fått veta att drakflygandet är en del av firandet av "Makar Sankranti" - en sol och skördefest som firar att dagarna nu blir längre.)
____________________________

Yesterday morning I took a taxi to Goa airport, flew to Mumbai and on the way to the hotel just before sunset the whole sky (and many threes, wires and traffic signs) was full of kites! (Now I found out that the kite flying is a part of the celebration of "Makar Sankranti" - a festival celebrating the sun and the harvest, the return of longer days.)
På hustak och gator stod fullt med folk med draklinor i händerna. 
___________________________

On roofs and streets people where standing holding kitelines. 
På kvällen åt jag middag på Café Leopold, och när jag tog ett foto på ett minimalt skrädderi utanför blev jag erbjuden en statistroll i en Bollywoodfilm! Tyvärr fick jag tacka nej då tiden inte räcker till detta idag. 
______________________________

In the evening I had dinner at Café Leopold and when I took a photo of a tiny tailorshop I was offered a part as an extra in a Bollywoodmovie! Sadly I had to decline as I don't have enough time today. 




14 januari 2015

Hörnan/The Corner

Hörnan är platsen där allt händer i Agonda. 
____________________________

The Corner is where it's all happening in Agonda. 
Här ligger kyrkan och skolan, här väntar rikshaförarna på kunder. Här stannar den lokala bussen på lite oregelbundna tider. Här väntar jag på "tiobussen" några gånger i veckan. 
____________________________

Here are the school and the church, here the rikshadrivers are waiting for custumers. Here the local bus stops on it's somewhat irregular schedule. Here I wait for the "ten o'clock bus" a couple of times a week. 
De unga kvinnorna som samlar sopor för återvinning har sitt "lager" bakom muren. 
____________________________

The young women collecting garbage for recycling have their "stash" behind the wall. 
Fiskarhustrurna säljer dagens fångst och delar generöst med sig till den svarta katten med de lysande gröna ögonen. 
_____________________________

The fishermens wifes are selling the catch of the day, generously sharing it with the black cat with the brilliant green eyes. 
Genom luckan till det statliga jordbrukscooperativets affär säljs och köps det frukt och grönsaker. Kökspersonal från restaurangerna lastar sin scootrar fulla med tunga säckar. 
________________________________

In the 'Goan state agriculture cooperative' fruits and vegetables are being sold and bought through the window. Kitchen staff from the restaurants are loading up their scooters with heavy sacs. 
Nu kommer bussen, nu är det dags att åka!
___________________________

Here's the bus, time to go!





8 januari 2015

Kvällspromenad/A sunset walk

Ebb och flod förskjuts lite varje dygn, men ibland är det lågvatten just före solnedgången och då är det skönt att promenera längs vattnet. 
______________________________

The tide changes a bit every day but sometime the low tide comes just before sunset and the it's really nice to go for a walk along the shore. 
Stranden är ca tre kilometer lång och jag bor i den ena änden så det tar en stund att gå fram och tillbaka. Längs promenaden finns det alltid något att titta på. 
_____________________________

The beach is three kilometers long and I live at the south end so it takes a while to walk to the north end and back. Along the way there is always something to look at. 





Tillbaka vid hyddan möter jag en ko och hennes alldeles nyfödda kalv. 
____________________________

Back at the hut I meet a cow and her newborn calf. 








5 januari 2015

Hemma i Goa/My Goan home

När jag kommer hit till Agonda bor jag alltid på samma ställe. 
__________________________

When I come to Agonda I always stay at the same place. 
I år bor jag i hydda nr 7, Kathmandu. 
___________________________

This year I stay in beach hut #7, Kathmandu. 

En del av hyddorna har stengolv som ligger direkt på marken men några står på pelare. Då blir det svalare och en slipper de flesta kryp. 
_____________________________

Some of the huts have stone floors laid directly on the ground but a few stands on stilts. That makes them cooler and more bug free. 
Hyddan är ganska rymlig och luftig, med stora springor mellan golvbrädorna. 
____________________________

The hut is quite spacius and well ventilated, the floor boards are widely spaced. 
Badrummet, med nättak, har alla bekvämligheter. 
____________________________

The bathroom, with a net roof, has all commodities. 
På verandan hänger min hängmatta, för horisontskådning och siesta. 
____________________________

I have my hamack on the veranda, for horizon gazing and siesta. 
Det här är lyx, för mig!
____________________________

To me, this is luxury!







1 januari 2015

Nytt år/New year

En god middag i gott sällskap, klassisk indisk musik och massor av lyktor och fyrverkerier = en fin nyårsafton. 
_____________________________

A nice dinner in good company, classical indian music and lots of lanterns and fireworks = a fine New Years eve. 
Januari börjar med en simtur och sen ett ösregn som tvättar stranden ren för det nya året. 
_________________________

January starts with a swim and then a pouring rain that cleans the beach for the new year. 
En trasig nyårsönskning vilar i den våta sanden. Nu börjar 2015. 
____________________________

A broken New Years wish rest on the wet sand. This is the start of 2015.